一日の試作がブロゴにのって、すぐに名古屋クラブの犬塚操夫さんからコメントをもらいました。すごくうれしいです。実はですんぇ!昨夜一所懸命日本語で夢を見みたっかたのに、結局は英語と中国語の夢でした。悔しかったですが、言葉の使いはやっぱり簡単ではないです。ローマは一日にして成らず。
家に、日本の衛星放送を毎日すくなくとも、二時間ぐらい見ても、まったく、ちんぷんかんぷんです。そして、いつも、日本語と英語の間に迷って、二人の恋人がいるみたい、どちらがいいですか。欲張りのわたしが、いつ、二人にも愛されるのか。 シェリー
A life learning senior citizen's Diary--With a click, we are connected in the cyber world. With a click, we find people of the same interests and concerns in the global village. With a click, we achieve our goals and realize our dreams.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
耄耋少女
--四月九日師大華語演講會傋稿演講肉容-- 中國有句成語,人生七十古來稀。在過去的時代,醫療水準低下,資源不足,能活過七十,確實不簡單。如今科技進步,台灣女性的平均壽命已達八十五歲,活到七老八十,對台灣女性已是必然,不是偶然。 古 稀老嫗 的我,坐七望八,人生目標就是成為百年人瑞...
-
What a Joint Christmas Party we had Saturday evening, December 13th. Trini won the best Toastmaster award and I won the best costume award....
-
I enjoy reading stories, I enjoy listening to stories, and I enjoy telling stories. On Legacy's 10th anniversary party, I'll tell yo...
No comments:
Post a Comment