2022/07/29

第十二課 分享所見所聞 / -던데요, -다던데요

~-던데요

어제 갑자기 눈이 오던데요. 昨天突然下場雪。

어제 전화 안 하던데요. 昨天沒打電話來。

봤는데, 너무 비싸던데요. 看是看了,但太貴了。

그 사람 한국어 잘하던데요. 那位仁兄韓語講得不錯。

손님이 오셨던데요. 客人上門了。

그 게임 어제 처음 해 봤는데 생각보다 어렵던데요.

~-다던데요

내일 회의 안 한다던데요. 聽說明天沒會。

수요일에 다시 온다던데요. 聽說星期三再來。

지금은 안 판다던데요. 聽說現在不賣。

여행 혼자 간다던데요. 聽說獨自去旅行。

거기보다는 여기가 더 넓다던데요. 聽說這裡比那裡寛敞。

아직 학생이라던데요. 聽說還是個學生。

第十三課  / -는 바람에 的緣故

실수를 하는 바람에 因為失手之故

넘어지는 바람에 跌倒之故

갑자기 친구가 들어오는 바람에 朋友突然造訪之故

제 친구가 사람들한테 다 말하는 바람에 우리 비밀 계획을 모두 알게 됐어요. 朋友已跟大家說了,秘密計畫大家都知道了

휴대폰을 떨어뜨리는 바람에 = 摔了手機之故

컴퓨터가 갑자기 고장 나는 바람에 숙제가 다 지워졌어요. 電腦突然故障,作業也都不見了

지갑을 집에 놓고 오는 바람에 선물을 못 샀어요. 皮夾放在家裡,無法買禮物

오늘 아침에 늦게 일어나는 바람에 수업에 지각했어요. 今天上午晚起之故,上課遲到了

무슨 바람이 불어서 이렇게 일찍 일어났어요? 今天吹什麼風,起得如此早?

공부 열심히 하고 있는 애한테 왜 바람을 넣어요? 小孩正在認真讀書,何必招惹他?

친구랑 약속 있어서 나갔는데 바람맞았어요. 跟朋友約好了,卻被放鴿子。

집중이 안 돼서 바람 좀 쐬고 올게요. 無法集中,出門散心

전화 받고 급하게 나오느라 잠옷 바람으로 나왔어요.

第十四課 / -다니/라니 表達反應

신기하다 真新鮮,믿을 수가 없다 不可思議,화가 나다 冒火,말이 안 되다 無話可說,可省略!

5월에 눈이 오다니 (너무 신기하네요). 五月天還下雪,真神奇

또 거짓말을 하다니 (정말 화가 나네요). 一派胡言,真是火大了!

이게 백만 원이라니 (너무 비싼 거 아니에요)? 這也值一百萬,不會太貴嗎?

아직도 안 왔다니 (이게 말이 되나요)? 到現在都沒到,像話嗎?

저 사람이 범인이 아니라니 (말도 안 돼). 那人不是犯人,不會吧。

~-(ㄴ/는)다고 하니 聽說後的反應

~-(으)라니

이걸 혼자 다 하라니 말도 안 돼요. 叫我單挑此事,豈有此理。

두 시간 걸려서 왔는데 다시 집에 가라니! 싫어요. 花二小時才走到這裡,叫我再回家,可惡。

이렇게 더운데 에어컨을 켜지 말라니 너무해요.

大熱天叫我別開冷氣,太過份了。

2022/07/28

第八課 一邊~一邊~ / -(으)ㄴ/는 채로

앉은 채로 들으세요. 請邊坐邊聽。

앉은 채로 두 팔을 높이 들어 보세요.一面坐著,一面舉高二手!

신발을 신은 채로 방에 들어갔어요. 穿著鞋進房間。

컵을 손에 든 채(로)뛰었어요. 手裡拿著杯子跑。

컵을 손에 들고 있는 채로 뛰었어요.

침대에 누운 채로 영화를 봤어요.躺在床上看電影。

第九課 -걸(요) 結尾語的各種用法 常出現在歌詞中

-(으)ㄴ/는걸(요)

이거 생각보다 어려운걸요. (= 어려운데요.)

의외(意外)로 재미있는걸요? (= 재미있네요.)

오! 실제(實際)로 보니 더 좋은걸? (= 더 좋은데?)

그런데 항상 제가 제일 일찍 도착하는걸요. (= 도착해요.)

저는 그 사람 이름도 모르는걸요. (= 몰라요.)

어제 벌써 이메일을 보냈는걸요. (= 보냈어요.)

-(으)ㄹ걸(요)

아마 오늘 그 가게 문 안 열걸요.  (= 문 안 열 것 같아요.)

자기가 하겠다고 할걸요? (= 자기가 하겠다고 할 거예요.)

공연 벌써 시작했을걸요? (= 공연 벌써 시작했을 것 같아요.)

어제 공부 좀 더 하고 잘걸. 昨夜睡覺前再多讀點!

파마하지 말걸. 真不該燙髮。

머리 자르지 말걸. 真不該剪髮

讓我想起華語老歌『夢中人』的韓語版『꿈속의 사랑』的歌詞!

아 사랑 애달픈 내 사랑아 어이 맺은 하룻밤의 꿈 

다시 못 볼 꿈이라면 차라리 눈을 감고 뜨지 말것을

https://www.youtube.com/watch?v=PtuR7H5Q8Vo

第十一課 / -(으)ㄹ 텐데 的假設用法

바쁠 텐데 나중에 이야기해요. 忙的話就下回再說吧!

피곤할 텐데 앉아서 좀 쉬어요. 累的話就坐下休息會兒! (suggestion)

제 전화번호 알 텐데 왜 전화를 안 했을까요? 為何明知我的電話,卻不打來?

밖에 추울 텐데 괜찮을까요? 外頭很冷,沒事嗎?

너도 같이 가면 좋을 텐데. 一起去吧,才好玩!

친구랑 같이 살면 재밌을 텐데. 跟朋友一起住,才好玩!

조금 덜 더우면 좋을 텐데. 沒那麼熱就好了!

여름이었으면 야외 수영장에서 수영했을 텐데. 假如是夏天的話,就可到野外游泳池了!

거기에 그 사람이 올 줄 알았으면 나도 갔을 텐데. 早知他會去,我也會去。

공부 열심히 했으면 시험 더 잘 봤을 텐데. 早知多認真些,考試也好些。


2022/07/27

第五課 決定 -기로 하다 ,결정하다,마음먹다

내일 같은 시간에 여기서 만나기로 해요. 明天同個時間這裡見哦!

따로 가기로 했어요. 各奔東西吧!

10시에 만나기로 했는데 아직 아무도 안 왔어요. 說是十點見,卻不見半個人影。

第六課 工作的慣用語

일을 쉬다 待業 
요즘 일을 잠깐 쉬고 있어요.
일할 맛이 나다 做出興趣來了 
요즘에 주문이 별로 안 들어와서 일할 맛이 안 나요.
일 복이 많다 有工作的命 
일 복을 타고 나다. 일 복이 너무 많으셔서 그래요. 
일 좀 줄이세요. 少接點工作吧!
요즘 일 복이 터졌어요. 工作接二連三而來。
일을 벌이다 另起爐灶。
왜 자꾸 새로운 일을 벌여요? 원래 하던 거부터 마무리해요.
그 사람은 맨날 일밖에 안 해요. 일하고 결혼했어요. 只曉得工作
오늘 아침에 핸드폰을 잃어버려서 지금 일이 손에 안 잡혀요. 無法集中心情工作
저한테 이 정도는 일도 아니죠. 對我而言,小事一樁!
일이 산더미처럼 쌓여 있다. 工作堆積如山。

第七課 / -거나, -(ㄴ/는)다거나 等等
비가 오면 집에서 영화를 보거나 책을 읽어요. 본다거나
이걸로 음악을 듣거나 영화를 볼 수 있어요. 듣는다거나
비가 오면 집에서 영화를 보거나 책을 읽어요. 영화를 보거나 책을 읽거나 해요
저는 노래를 부른다거나 그림을 그린다거나 하면서 스트레스를 풀어요.
A: 왜 회사 그만뒀대요? 她為何離職
B: 특별한 이유는 없대요.聽說也不為什麼。
A: 에이, 설마요. 이유가 있었겠죠. 회사에 너무 싫어하는 상사가 있었다거나, 다른 회사에서 더 좋은 조건으로 오라고 했다거나.  
A: 혼자 밥 먹을 때도 이렇게 예쁜 그릇에 먹어요? 
B: 아니요. 집에 손님이 온다거나, 음식 사진을 찍는다거나, 그럴 때만 예쁜 그릇을 꺼내죠. 

2022/07/24

第一課 面子 얼굴 (Face)

世界上最愛面子的民族,大概非朝鮮人莫屬吧!韓語有敬語與非敬語,嚴格規定使用人的資格,長幼有序深根朝鮮文化。陌生韓國人首次見面,先問對方的年齡,才決定如何使用語言。同桌吃飯的韓國人,年紀輕的必須別過身體喝酒,萬萬不可以直接面對長者喝酒。

有關手、腳、眼睛、耳朵的韓語慣用語,前面幾集已學過了。由於面子太重要了,得保留到第十級的第一課,得以加深讀者的印象。

거짓말이라고 얼굴에 다 쓰여 있어요. 謊言都寫在臉上了。

이건 그렇게 얼굴 붉힐 일이 아니에요. 這不是什麼可面紅耳赤的事。

가기 싫어도 잠깐 얼굴만 내밀고 와요. 再不心甘情願,不就是露個臉嗎!

第二課 來去做某事 To go/come to do something

主要複習-(으)러 가다/오다 的用法,值得注意的是-(으)러 前不用過式時式,如 -았/었/였- 或 -겠-。

第三課 就算… 那仍是… 아무리 -(이)라지만, -(ㄴ/는)다지만

아무리之後 -아/어/여도,就算…,即使…

아무리 비싸도 살 거예요. 就算再貴,我還是買定了。

아무리 바빠도 밥은 먹어야 돼요. 就算再忙,飯總得吃的!

아무리 잘 먹는다지만, 어떻게 피자 세 판을 먹어요? 就算再能吃,怎麼有可能吃下三個披薩?

아무리 바쁘다지만, 전화는 할 수 있잖아요? 就算再忙,總可來個電話吧?

第四課 -(이)나, -(이)라도…即可,…就好了

저는 집에서 TV나 볼게요. 我就在家看電視算了。

빨리 라면이나 끓여. 就趕緊煮點泡麵了事。

다른 이야기 그만하고 이거나 빨리 결정합시다. 別的再說,這個先快點搞定。

피자라도 먹을게요. 就吃披薩也行。

韓語輕鬆自學

三年前的五月初,參加台北市立總圖書館的樂齡韓語初級班,從韓語四十音開始,就一直沒有間斷過韓語的學習,真是要給自己拍拍手!여기까지 온 이상, 포기하지 말고 열심히 할게요.

http://taipeitm.blogspot.com/2019/05/blog-post_13.html

二年前,首次聽 Talk to Me in Korean 的基礎韓語,懵懵懂懂一口氣聽到第六級的間接引用語法就卡住了,但還是硬撐聽完九級,最後三級可說是有聽沒有懂。不過好在當時,從第三級到第九級,每級三十課的標題都摘要記錄在隨身筆記本裡。

上週日(七月十七日)無意間,又從 Talk to Me in Korean 第六級開始重讀,花了整整一星期,從第六級蜻蜓點水到第九級,看著二年前的筆記,倒是輕鬆不少。非常感謝網路上各式各樣的韓語教學節目,讓自學者也能輕鬆上路。TalkToMeInKorean 으로 열심히 공부하더니 지금은 한국어를 잘해요.

今天開始挑戰第十級,有點興奮,不知道要奮鬥多久才能讀完?

https://talktomeinkorean.com/curriculum/level-10-korean-grammar/


義大利語 B1

https://www.youtube.com/watch?v=qZeZWpp32LY&list=PL6YsTaFq7KcOn4ITiO7Ury0Lma_Jx2rK7&index=37 義語字典 https://context.reverso.net/transl...