I spend a lot of time studying English every day with a wishful thinking that I can become a writer some day. I read a lot, extensively and intensively. I write a lot, extensively and intensively. I speak a lot, extensively and intensively. But there is still a long way for me to publish a book, if there is any.
To be honest,as a non-native speaker of English, I feel as much frustrated using articles in English as any high school kid, when it comes to the English grammar. My native English editor friends often compliment my articles written in English, but not my usage of articles in English.
The articles in the English language are "the" and "a/an". "The" specifies the definite articles. "A/an" specifies indefinite articles according to adjacent sounds. An article combines with a noun to indicate the type of reference being made by the noun. Articles specify the grammatical definiteness of the noun.
Every noun must be accompanied by an article, if any, corresponding to its definiteness, and the lack of an article (considered a zero article) itself specifies a certain definiteness. This obligatory nature of articles makes them among the most common words in English. And the most frequent word is "the" in English.
I had a tendency to abuse "the" before the noun. Last Monday evening, I gave a prepared speech "the hair is everything" at Prestige Toastmasters Club. Toastmasters Lester Lin was my individual evaluator. He told me that "the hair" conjured up a single, specific hair. I was recommended to change my speech title to "Hair is Everything". If we could think it twice, in stead of saying, "The money is everything", we would say, "Money is Everything."
Yesterday evening, Toastmaster Virginia Lee raised a question about an English quiz at her niece's school, she was curious if "The chinese are a hard-working people" a correct sentence grammatically. I thought of the English lesson I learned at once at Prestige club.
Among golden ladies, there was a heated discussion about the English grammar. Which sentence is correct, "Chinese are hard-working people" or "The chinese are a hard-working people", or both, I hope I can grasp the nuance of the language affect from a writer's point of view little by little. It is never too late to learn!
A life learning senior citizen's Diary--With a click, we are connected in the cyber world. With a click, we find people of the same interests and concerns in the global village. With a click, we achieve our goals and realize our dreams.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
威內托六天五夜遊
五月的威內托(Veneto)天氣是多變化的,下著雨的時候多,晴天少的時候。感謝二位住在巴都亞(Padova)朋友的邀約,五月底到威內托一遊,六天五夜,接著搭 MSC Sinfonia 序曲號遊東地中海八天七夜。 說到二位住在巴都亞的朋友,一位是彩雲,另一位是彩蓉,二位都是五月初一...
-
I enjoy reading stories, I enjoy listening to stories, and I enjoy telling stories. On Legacy's 10th anniversary party, I'll tell yo...
-
音樂進~ 文山廣播電台樂齡好聲音廣播劇「劉姥姥進大觀園」 劇中人:劉姥姥、賈母、孫媳婦王熙鳳、孫媳婦李紈、外孫女林黛玉 旁白:話說三年前劉姥姥第一次帶著外孫板兒厚著臉皮上榮國府賈家探望遠親--賈母的孫媳婦鳳姐*,鳳姐給了二十兩銀子,劉姥姥一家總算是撐過了寒冬。接...
2 comments:
Although "articles" are only few "characters", we are always bothered by how to use them in correct way.
However, your English writting is much excellent to most Chinese.
Dear Michelle,
Thank you for your compliments. I write in English in order to set my mind in English. By doing so, I find the essence and meaning in life from another perspective. It's fun and fulfilling to document the everyday life of a Toastmaster in Taipei in English.
Post a Comment