2022/08/04

知難行易

今天是七夕!記得小時候讀到國父孫中山先生提倡的『知難行易』,總不是很能理解,應該是知易行難才對吧。花了一星期讀完 Talk To Me In Korean 第十級,倒是心有戚戚焉。只要篤實力行、奮鬥不懈袪除坐而言,不能起而行的積習,必可從力行中求真知,解決知難。

昨天在景新圖書館的新書櫃上看到 Talk to Me in Korean 出版的『旅人的韓語使用說明書』,也算是一個人生的小確幸,不知要花多久的時間才能讀的完?

第廿六課 하나(一)的慣用語

뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요. 一無所知

의자가 하나도(한 개도) 없어요。돈이 하나도 없어요。

세상에 쉬운 일이 하나도 없네요. 世上沒有一件事是簡單的

주름(皺折) 하나 없는 피부

창문 하나 없는 사무실에서 일하고 싶지 않아요.

다행히 매트 위에 떨어져서 하나도 안 아팠어요. 幸好掉到床上,一點都不痛少

하나도 남김없이 저 방으로 옮기세요. 請一件不留,全部移到那間房

세상에 하나밖에 없는 가방이에요. 世上獨一無二的手提包

하나밖에 없는 오빠한테 이럴 거야? 對僅有的老哥竟然如此!

만에 하나 그날 갑자기 비가 오면 어떡해요? 萬一當天下雨,該怎麼辦?

애들은 정말 하나만 알고 둘은 모른다니까. 숙제 다 하면 아이스크림 주려고 했는데. 孩子們真是只看到一面。作業全做完就給冰淇淋

하나부터 열까지 從一到十,알다, 설명하다, 신경쓰다(費心)

내가 하나부터 열까지 다 설명해 줘야 돼? 我得從一說明到十嗎?

하나를 보면 열을 알다 聞一知十

하나를 보면 열을 알 수 있다는데, 여기서 이렇게 행동하면, 집에서는 어떻겠어요? 如果在此如此,在家會是怎樣呢?

第廿七課 / 얼마나 -(으)ㄹ까(요), 얼마나 -(으)면 表示同情或驚訝

저 건물은 얼마나 비쌀까(요)? 那棟建築應該很貴吧?

얼마나 좋을까? 應該很好吧?

얼마나 아플까요? 應該很痛吧?

얼마나 아팠을까? 應該很痛吧?

얼마나 힘들었을까요? 應該很累吧?

그 사람이 얼마나 힘들었을까 생각하니 가슴이 아파요. 一想起那人多受罪,就讓人心疼吧?

제 친구들이 얼마나 고생했을까 생각하니 미안하네요. 一想起朋友多操勞,就讓人心疼吧?

~얼마나 -았/었/였으면 + -겠어(요)? 或 -(으)ㄹ까(요)?

얼마나 추웠으면 一定很冷,才

얼마나 바쁘면 一定很忙,才

얼마나 맛있으면 一定很好吃

얼마나 A + -(으)면 + B + -겠어(요)?

얼마나 무거웠으면 끈이 끊어졌을까? 一定很重,帶子才斷了

얼마나 재미있었으면 게임을 열 시간 동안 했을까? 電玩一定很有趣,才可玩上十小時

얼마나 노래를 불렀으면 목이 저렇게 쉬었을까요? 一定唱了很久的歌,嗓子才可啞到如此

얼마나 급했으면 선생님이 직접 전화했겠어요? 一定很急,老師才會直接打電話

얼마나 걱정됐으면 제가 여기까지 왔겠어요?

我太擔心,千里沼沼一路趕過來

第廿八課 싶다 used to mean “to think” or “to wonder” / -(으/느)ㄴ가 싶다, -나 싶다, -(으)ㄹ까 싶다 我想,我懷疑

-(으/느)ㄴ가 싶다 아닌가 싶다

건가 싶다 (= 것인가 싶다)

오늘 휴가가 아닌가 싶어요. 오늘 휴가인 것 같아요.

옆집 사람들한테도 말해 줘야(할 것 같아요)하는 거 아닌가 싶어요. 我想我們應該照會一下隔壁的鄰居

둘이 같이 일하는(건지 궁금했어요)건가 싶었어요. 我懷疑他倆是否能一起工作

회의가 끝난 건가 싶어서(건지 궁금해서)문을 열어 봤어요. 我在猜會議是否結束了,才開門看看。

제 생각이 틀린 건가 싶어요. 也許我搞錯了

= 제 생각이 틀린 건지도 모르겠다는 생각이 들어요.

Verb stem + -나 싶다,-지 않나 싶다

이게 맞나 싶어요(맞는지 모르겠어요). 我懷疑這是否正確

이게 다 무슨 의미가 있나 싶어요(있는지 모르겠어요).我不知這都是什麼意思

이건 초등학생에게는 너무 어렵지 않나 싶어요(어려운 것 같아요). 我懷疑這對小學生是否太難

어딘가에서 공사를 하고 있지 않나 싶어요(있는 것 같아요). 我懷疑是否在那裡建設中

사람들이 왜 이런 걸 좋아하나 싶어요(좋아하는지 모르겠어요). 我懷疑為何人們會喜歡這種東西

왜 그런 말을 하나 싶었어요(하는 것인지 궁금했어요,하는 것인지 이해할 수 없었어요). 我懷疑他為何說出那樣的話

-았/었/였-

이게 다 무슨 의미가 있었나 싶어요. 我懷疑這是什麼意思

이건 초등학생에게는 너무 어렵지 않았나 싶어요. 我懷疑這對小學生是否太難

Verb stem + -(으)ㄹ까 싶다

진짜 이게 다 필요할까 싶어요(필요한지 모르겠어요). 我懷疑這是否全都必要

정말로 다 할 수 있을까 싶어요(있을지 모르겠어요). 我懷疑是否全都做得到

어렵지 않을까 싶어요(어려울 것 같아요). 我懷疑有困難

제가 직접 말하면 오해가 생기지 않을까 싶어요(생길 것 같아요). 我懷疑直接講可能會引起誤會

오늘은 그냥 집에 일찍 갈까 싶어요(가려고 생각 중이에요). 我在想今天就這樣早點回家吧

저 혼자는 못 할 것 같아서 도움을 요청(要請)할까 싶어요(요청할까 생각 중이에요). 我在想無法獨自完成,要找幫手

第廿九課 / 없지 않다, 없지 않아 있다 負負得正

없지 않다 不是沒有,작지 않다 不小,쉽지 않다 不易

그런 경우(境遇)가 없지 않아요(가끔 있어요).那種情況也不是沒有

위험 요소(元素)가 없지 않죠(어느 정도 있죠).也不是沒風險

감(感), 느낌, 경우, 경향(倾向), 부분(部分),면(面),

아무래도 그런 면(게,것)이 없지 않죠 = 그런 면이 아무래도 없지 않죠. 

그런 우려(憂慮)가 없지 않아 있죠. 那種擔憂還是有的

좀 비싼 느낌이 없지 않죠. 是感覺有些貴

사업을 하다 보면 아무래도 손해를 보는 경우가 없지 않죠. 做生意難保沒有賠錢的時候

그리고 사고가 날 가능성도 없지 않죠. 難保無事故發生

가족이랑 같은 직장에서 일하면 편한 부분도 없지 않아 있죠.

家族成員在同一職場工作,也不是沒有方便之處

아무래도 그런 면도 없지 않죠. 該考量也不是沒有

솔직(率直)히 말하면 그런 게 없지 않죠. 老實說,那也不是沒有

대기업에서는 일 처리(處理) 속도(速度)가 느린 면이 없지 않죠.在大企業事情處理速度慢也不是不可能

No comments:

義大利語 B1

https://www.youtube.com/watch?v=qZeZWpp32LY&list=PL6YsTaFq7KcOn4ITiO7Ury0Lma_Jx2rK7&index=37 義語字典 https://context.reverso.net/transl...