A는커녕 B도,조차,B만
마저、조차和까지都是表示“連……都”的助詞。조차”只用於有“안, 못, 모르다”等出現的否定句。
방도 어두운데 창문 (마저/조차/까지) 작아요. 房間暗不說,連窗戶都很小
그 사람은 중국어와 한국어 뿐만 아니라 일본어까지 잘해요. 那個人不只中國話及韓國話,連日本話都說得不錯
마지막 기차조차 못 탔어요. 連最後一班火車也沒趕上
학생들이 공부를 열심히 하기는커녕 수업에도 안 왔어요.
學生們別說認真學習了,連上課都不來
칭찬 받기는커녕 야단(惹端)만 맞았어요. 別提稱讚了,只有指責的份
제 여동생은 주말에 집안일을 돕기는커녕, 거의 집에 있지도 않아요.
弟弟週末別提幫忙做家事了,根本不見人影
돈이 남기는커녕 모자랐어요.
別提剩錢了,根本不夠
저는 해외는커녕 서울 밖에도 안 나가 봤어요.
別提去國外了,我還首爾都沒出過
숙제를 다 하기는커녕 시작조차 못 했어요.
別提作業作完沒,我還沒開始呢
1. -은/는 고사(姑捨)하고
저는 비행기는커녕 아직 기차도 못 타 봤어요.
= 저는 비행기는 고사하고 아직 기차도 못 타 봤어요.
2. -은/는 물론(勿論)이고, -뿐만 아니라
그 사람은 요리는 물론이고, 설거지도 안 해요.
제 학생들은 숙제를 안 해 올 뿐만 아니라, 숙제가 있는 줄도 몰라요.
3. -은/는 말할 것도 없고
저는 비행기는 말할 것도 없고 아직 기차도 못 타 봤어요.
그 사람은 노래는 말할 것도 없고 바이올린 연주도 잘해요.
그 사람은 채소를 먹기는커녕 물도 충분히 안 마셔요.
그 사람은 채소는커녕 물도 충분히 안 마셔요.
第十九課 -아/어/여서라도 即便是
밤을 새워서라도 마무리할게요. 即使要熬夜,我也會收尾
다른 약속을 취소해서라도 꼭 갈게요. 即使必須取消其他約會,我也會到
지구 전체를 다 뒤져서라도 찾아낼 거예요. 即使要翻遍整個地球,也要找到
무슨 수를 써서라도 다음에는 제가 우승할 거예요. 即使使出各種手段,也要獲勝
무슨 짓을 해서라도 복수(復讐)할 거예요. 復仇再所不惜
어떻게 해서라도 다음 달까지 끝내 볼게요. 下個月拼上老命,也要完成
이런 건빚(debt)을 내서라도 사야 돼요. 就算貸款,也得買
저는 창피해서라도 그런 말 못 할 것 같아요. 我太害羞,那種話沒膽說
第廿一課 말 的慣用語
1. 말을 높이다 = 존댓말;말을 놓다 말 놓으세요;반말
저한테는 말 안 높이셔도 돼요. 말 편하게 하세요. 跟我別說敬語,方便就好
2. 말도 안 돼. 한국어 한 달 배우고 토픽 6급을 땄다는 게 말이 돼?
不可能!只學韓語一個月就可通過TOPIK 六級?
3. 저도 하고 싶은 말은 많았지만, 오늘 기자들 앞에서는 말을 아꼈습니다. 我有千言萬語,但今天當記者的面,還是沉默如金吧
4. 요즘 그 회사에 대해서 말이 많아요. 最近該公司閒言閒語很多
5. 오랜만에 말이 통하는 친구를 만나서 너무 좋아요. 好久沒能交到語很投機的朋友,真是高興
6. 말이 통해야 이야기를 하지… 그 사람이랑은 도무지 말이 안 통해요. 話得講得通,那人無法溝通
7. 말문이 막히다
갑작스러운 제안에 너무 놀라서 말문이 막혔어요.
突然從天而降的提案,太意外了,不知該說什麼
8. 저도 오랫동안 고민하다가 어렵게 말을 꺼낸 거예요.
我也困惑了很久,才為難的提出
9. 더 이상 말 나오지 않게 앞으로 더 조심하세요.
別再說三道四了,以後就更小心點
10. 지금은 정말 상황이 말이 아니에요. 現在的狀況真的很糟
11. 말이 말 같지 않다 = 말 같은 소리를 해야지,말 같지 않은 소리 그만해,사람 말이 말 같지 않아?
내 말이 말 같지 않아? 왜 자꾸 그러는 거야?
12. 그 사람은 맨날 입에 발린 말만 해요. 다 믿으면 안 돼요. 那人油嘴滑舌,不可全信
13. 그 사람이 너무 뻔뻔하게 나와서 제가 할 말을 잃었어요.
那人真不要臉,我無話可說
No comments:
Post a Comment