Upon Kate Hsu's invitation, I saw a modern Peking opera "The Golden Cangue" with a dozen of toastmasters at the Metropolitan Hall Saturday evening, the 3rd of May.
It was the third time the National Guoguang Opera Company adapted Eileen Chang's classic novella "Jinsuo Ji", one of the most important fictions of Chang's about everyday life in early 20th century China. "The Golden Cangue" is a story of Cao Chi-chiao, a woman of a poor family, married an ill man of a rich extended family. She grew mad after years of suffering, but eventually obtained wealth and independence after the death of her husband. She then sought redemption from everyone near her, even from her own children.
Eileen Chang has become a household name in Taiwan since "Lust and Caution" was adapted on the big screen by Ang Lee last year. Eileen's stories of women in loveless marriages caught tears from the readers. Her books have been reprinted copies after copies recently. The older I get, the more I admire Eileen for her talents in writing. And I salute her for documenting the tragic ironies of human experience in early 20th century in China. Eileen published "Jinsuo Ji" in Chinese in 1943 when she was 23 years old. She translated it into "The Golden Cangue" in English by herself in the 50's.
The opera virtuoso Wei Hai-min, the leading female performer of the Golden Cangue, won a full house of applause at the end of the show. She portrayed Cao Chi-chiao from youth till old age with superb singing and graceful body movements. Her eyes talked, her hands talked, her feet talked, her body talked. Her interpretation of a wicked woman was second to none.
For an avant-garde Chinese opera, the costumes design, the stage design, and the lighting effect were very impressive, especially the play mahjong and smoke opium scenes transcended the audience to the old and decadent Chinese society successfully. The music was arranged to reflect the mental states of protagonists. A cello was incorporated wisely to create a gloomy state, in addition to the traditional Chinese music instruments.
After the show, most toastmasters stayed for the second party at a tea shop in the neighborhood. Everyone felt grateful that Kate introduced to us a great modern Chinese opera. Most female toastmasters felt fortunate not being born in ancient China. We shared our thoughts about how to free ourselves from the invisible golden cangue which keeps us from being happy and independent. The one and a half hours tabletopics session was extremely soothing after seeing a heartbreaking destiny of a poor woman in a golden cangue in an old Chinese society.
A life learning senior citizen's Diary--With a click, we are connected in the cyber world. With a click, we find people of the same interests and concerns in the global village. With a click, we achieve our goals and realize our dreams.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
威內托六天五夜遊
五月的威內托(Veneto)天氣是多變化的,下著雨的時候多,晴天少的時候。感謝二位住在巴都亞(Padova)朋友的邀約,五月底到威內托一遊,六天五夜,接著搭 MSC Sinfonia 序曲號遊東地中海八天七夜。 說到二位住在巴都亞的朋友,一位是彩雲,另一位是彩蓉,二位都是五月初一...
-
I enjoy reading stories, I enjoy listening to stories, and I enjoy telling stories. On Legacy's 10th anniversary party, I'll tell yo...
-
音樂進~ 文山廣播電台樂齡好聲音廣播劇「劉姥姥進大觀園」 劇中人:劉姥姥、賈母、孫媳婦王熙鳳、孫媳婦李紈、外孫女林黛玉 旁白:話說三年前劉姥姥第一次帶著外孫板兒厚著臉皮上榮國府賈家探望遠親--賈母的孫媳婦鳳姐*,鳳姐給了二十兩銀子,劉姥姥一家總算是撐過了寒冬。接...
No comments:
Post a Comment